برندهايي كه نام كالا شدند
حضور و تأثیر برخي برندها آنقدر آشکار است که در فروشگاهها هنوز پس از
سالها مشتریان هر دستمال کاغذی را "کلینکس" میخوانند، برای خرید پودر
لباسشویی تقاضای "تاید" میکنند، برای خرید مایع ظرفشویی "ریکا"
میخواهند، هر مایع سفیدکننده را "وایتکس" مینامند، به هر کیک
چندلايهاي "تیتاپ" میگویند و "پفک" طلب میکنند حتی اگر محصول
"چیتوز" باشد!
به گزارش پولنيوز،
اولین مدل پاپکورن که وارد ایران شد، مربوط به یک شرکت انگلیسی بود به
اسم چسترفیلد (Chesterfield) وحالا اين محصول در ايران "پف فيل" ناميده
ميشود كه شكل مؤدبانهاي از تلفظ عاميانه واژه چسترفیلد است!
از ديگر كاربردهاي خطابي رايج برندها ميتوان از "ماتیک" براي رژ لب،
"سامسونت" براي كيف اداري، "اسمارتيز" براي دراژه شكلاتي و "اسکاچ" براي
بافته ظرفشويي، "پنپرز" براي پوشك كامل بچه، "کلمن" براي ظروف دردار يا
شيردار آب نام برد.


به اين فهرست ميتوان اين عناوين را هم افزود: "ليپتون" براي چاي
كيسهاي، "پيفپاف" براي اسپري حشرهكش، "سانديس" براي آبميوههاي
بستهبنديشده، "پاستیل" براي شيريني ژلاتيني، "پاریزین" براي جوراب نخی زنانه، "دایجستیو" یا "ساقه طلایی" براي بیسکویت سبوسدار، "آلاسکا" براي بستني چوبي يخي، "یخمک" براي بستني يخي، "کیم" براي بستني چوبي شيري با روكش شكلاتي، "اتود" براي مداد نوکی و "نسکافه" براي قهوه فوری.




+ نوشته شده در چهارشنبه چهاردهم مهر ۱۳۸۹ ساعت 15:11 توسط محمد خسروی
|





